일본어표현2 일본어 뉘앙스 공부 - 様子(요-스 / 요우스), 形(카타치), 姿(스가타) 저는 일본어를 공부하면서, 사람을 ‘본다’는 일이 생각보다 훨씬 복잡하다는 사실을 자주 느꼈습니다. 처음에는 단어의 뜻과 문법만 정확히 익히면 상대의 말을 이해할 수 있다고 믿었습니다. 그래서 일본 드라마를 보다가 모르는 표현이 나오면 사전을 뒤지고, 회화 문장을 통째로 외우며 ‘정답 같은 일본어’를 만들려고 했습니다. 하지만 이상하게도 실제 일본인과 대화를 나누고 나면 늘 어딘가 어색한 공기가 남았습니다. 문법은 틀리지 않았는데, 제 말은 자꾸만 딱딱했고 차갑게 들렸습니다.그러던 어느 날, 일본 드라마 속 한 장면이 이상할 정도로 오래 기억에 남았습니다. 등장인물은 거의 아무 말도 하지 않았습니다. 그저 “うん…” 하고 짧게 대답한 뒤 천천히 등을 돌려 걸어 나갔을 뿐이었습니다. 그런데도 저는 그 뒷모.. 2026. 5. 15. 일본어 뉘앙스 공부(回り, 周り, 周囲) 우리가 일본 드라마를 보다 보면 가끔 고개를 갸우뚱하게 만드는 표현들이 있습니다. 그중 하나가 바로 나이 차이를 설명할 때 등장하는 ‘一回り(히토마와리)’라는 표현입니다. “그는 나보다 한 바퀴(一回り) 연상이야”라는 대사를 처음 들었을 때, 왜 나이를 숫자가 아닌 ‘바퀴’로 세는지 의아해하셨던 분들이 많으실 겁니다. 여기서 말하는 ‘한 바퀴’는 십이지(띠)가 한 번 순환하는 12년을 의미하는데, 이는 일본어 ‘まわり(마와리)’라는 단어가 단순한 주변 공간을 넘어 시간과 상태의 순환을 포착하고 있음을 보여주는 아주 흥미로운 사례입니다. 오늘은 이 ‘まわり(마와리)’라는 단어 속에 숨겨진 움직임, 공간, 그리고 사회적 매너의 뉘앙스를 함께 파헤쳐 보겠습니다.1. 이론적 토대로서 ‘상태의 흐름’과 ‘공간적 .. 2026. 4. 29. 이전 1 다음